在这个句型的运用上,有人会搞混should do“应该做”和should have p.p 过去分词.
“本应该做” 在英语中的区别还是相当地明显。
“你应该每天早起”,这是就平时的习惯泛泛地提出要求:
You should get up early everyday.
而如果你昨晚看世界杯的现场直播,起床晚了,导致上班迟到,那么我们会说“你昨天应该早起的”。虽然在中文中仍然有“应该”之意,可英文中一定要用should have p.p.这个黄金句型,因为这属于“过去本应该做到而实际却没有做到”的情况。这句话的英文表达是:You should have got up early yesterday morning.