家长易论坛

标题: “三个代表”的英语表达 [打印本页]

作者: conie    时间: 2012-8-22 17:06
标题: “三个代表”的英语表达
‘三个代表’的表叙方式
  
  "Three Represents", namely that the Party must always represent the development trend of China's advanced productive forces, the orientation of China's advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people, is the crystallization of the Party's collective wisdom and a guiding ideology the Party must follow for a long time to come, Jiang said in his report.
  【精解】
  “三个代表”就是“three represents”.
  那么“三个代表”究竟代表着什么呢?我们来看下面:
  (1)代表中国先进社会生产力的发展要求
  represent the development trend of China's advanced productive forces
  development,发展。
  Developed country,发达国家;
  developing country,发展中国家;
  Less-developed country(LDC),欠(不)发达国家。
  Trend,倾向,趋势。
  Advanced,先进的,高级的。
  Productive force,生产力。
  (2)代表中国先进文化的前进方向
  the orientation of China's advanced culture
  orientation,方向,方位,定位。
  (3)代表中国最广大人民的根本利益
  the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people
  fundamental,基础的,基本的。
  overwhelming majority,压倒的多数。

作者: 火燚燚。    时间: 2013-8-23 11:33

作者: 快乐无忧    时间: 2013-9-8 12:56
谢谢分享了                 
作者: 快乐无忧    时间: 2013-9-8 12:56
谢谢分享了
作者: annietaoli    时间: 2013-9-15 15:21
三个代表啊~~
作者: hulingxia07    时间: 2013-9-16 08:39
感觉还是中文的念起来顺口啊~背的效果~
作者: 一龙妈    时间: 2013-10-26 10:54
分享了谢谢




欢迎光临 家长易论坛 (http://www.jzyi.net/) Powered by Discuz! X3